Прятки за забором

19 ноября 2015 10:39

Театр Антона Чехова представил рязанской публике спектакль по пьесе канадского драматурга

Они не виделись тринадцать лет, а при встрече обсуждают профсоюзы и сломанные дверные ручки, не найдя в себе сил поговорить по душам. О том, как история отцов и детей развивается в XXI веке, рассуждает в своей пьесе канадский драматург Норм Фостер.

На русский язык пьесу «Забор» перевела Марина Оболенцева, а сыграли актеры театра Антона Чехова под руководством режиссера Леонида Трушкина. Премьера спектакля состоялась в Москве в сентябре 2014 года, год спустя эту историю смогла увидеть и рязанская публика. Спектакль показали в среду, 18 ноября, на сцене областной филармонии.

Премьера спектакля состоялась в Москве в сентябре 2014 года

В антрепризе всего три действующих лица: нерадивый отец Гарри, его соседка Джин и сын Дрю. Федор Добронравов, хорошо знакомый российскому зрителю как комедийный актер, в «Заборе» сполна раскрывает свой драматический талант: он и саркастичный отец, и несчастный сын, и просто любящий, тонко чувствующий человек. Характер Гарри так многогранен, что актеру приходится выдавать на сцене множество самых разных чувств и настроений, что удается Добронравову удивительно тонко и точно. Федор и Иван Добронравовы - отец и сын не только на театральных подмостках, но и в реальной жизни. Для Ивана эта роль - театральный дебют, до этого актер пробовал себя исключительно в кино. Первый блин не вышел комом, Дрю в исполнении Ивана, оказывается человеком с живым и подвижным характером. Посредницей между героями, сглаживающей угловатости их характеров, выступает соседка Джин, которую играет актриса театра и кино Инга Оболдина.

История начинается и заканчивается на канадском вокзале, где не умолкают рев паровоза и вой метели. Вьюга и порывистый ветер «ходят по пятам» за героями и воплощают в себе не только природную стихию, характерную как для канадской, так и для русской зимы, но и холодную атмосферу, царящую в доме Гарри.

Жанр «Забора» - скандальная история, но в пьесе присутствуют элементы комедии

Каждый из героев испытывает душевные муки, у каждого за плечами своя личная трагедия и много невысказанного, но они предпочитают молчать о главном, выстраивая вокруг себя «заборы» из непонимания и злобы. Пряча друг от друга свои страхи и одиночество, они говорят о маловажных бытовых вещах. Так, за показным соревнованием, кто из них быстрее починит мотор, отец и сын скрывают свое желание выяснить, кто же из них больше виноват друг перед другом. Но мотор вовсе и не был сломан: в него всего лишь не догадались залить топлива. Отношения Дрю и Гарри также нуждались всего лишь в откровенном разговоре, в двух простых словах: «прости» и «люблю».

Жанр «Забора» - скандальная история. Но в пьесе присутствуют элементы комедии, драмы и даже звучат трагические нотки. Смешное создают традиционные театральные приемы: «диалог глухих», когда герои слушают, но не слышат друг друга, подтекст, где подразумевается совсем не то, что говорится, жестикуляция и мимическая игра, а также неадекватное восприятие событий. Так, Гарри искренне удивлен и возмущен, узнав, что ни первое, ни второе, ни даже третье имя внука не совпадает с его собственным, хотя он сам не интересовался жизнью сына целых тринадцать лет. Многие комические сцены построены на контрасте поведения героев. Так, во время первой встречи Джин и Дрю чувствуют себя неловко и оба волнуются, но показывают это по-разному: Джин тараторит без перебоя, а ее собеседник едва произносит пару связных слов.

Действие спектакля происходит в разных пространственных и временных точках

Но главная как комическая, так и драматическая подоплека антрепризы – характеры отца и сына. В начале пьесы автор показывает их противоположными личностями: молодой гольфист с двойным гражданством и пожилой провинциальный канадец, восторженный поклонник пива и хоккея. Контраст подчеркивается уже на визуальном уровне - костюмами. Гарри и Джин носят джинсы и клетчатые рубашки родом из XX века, в то время как Дрю разгуливает по отцовскому дому в современных мешковатых штанах и ярких толстовках. Но, чем ближе зритель знакомится с героями, тем лучше понимает, что это противопоставление отца сыну не что иное, как фарс и отвлекающий маневр. В действительности Дрю практически копирует судьбу и характер Гарри. Не будь они оба так упрямы и горды, спектакль окончился бы, не начавшись. Но взаимная язвительность героев порождает почти два часа театрального действия со сценами ревности, шантажа, громких ссор, горячих споров и даже закулисной драки.

Автор пьесы Норм Фостер талантливо расставляет акценты. О том, какие на самом деле чувства Гарри питает к своему сыну, зритель догадывается благодаря деталям. Так, со слов Джин мы узнаем, что отец упрямо бережет царапину на двери, оставленную сыном много лет назад. А сам Гарри рассказывает, что при расставании подарил пятнадцатилетнему Дрю единственное, и потому такое ценное, напоминание о собственном отце – хоккейные карточки.

Каждый из героев испытывает душевные муки

Действие спектакля происходит в разных пространственных и временных точках, что достигается благодаря декорациям, музыкальному и световому сопровождению. Большая часть истории разворачивается в доме Гарри. Перед зрителем предстает ветхая, потрепанная временем гостиная, окрашенная облупившейся серой краской, стол с клеенчатой скатертью, два кресла и множество бытовых мелочей. Дважды во время спектакля комната трансформируется в здание ночного вокзала.

Временные «путешествия» зритель совершает благодаря воспоминаниям Гарри. В перерывах между диалогами героев на сцене затухает свет, луч прожектора падает на Федора Добронравова, а за кулисами звучат голоса матери, отца, сына, бывшей жены Гарри и его собственный голос. Эти лирические отступления переносят Гарри во времена его детства, юности и в день расставания с женой и сыном.

Финал пьесы оптимистичен: герои все-таки рушат свои «заборы»

Несмотря на то, что в спектакле ощущается атмосфера канадского быта, начиная с имен героев и заканчивая клюшками и рядами пивных бутылок, в нем рассказана универсальная, близкая и русскому зрителю история. В «Заборе» гармонично переплетаются юмористические, иронические, лирические и эпатажные сцены, благодаря которым и без того актуальный в современном обществе сюжет становится особенно живым и правдоподобным.

Финал пьесы оптимистичен: герои все-таки рушат свои «заборы». Гарри и Джин перестают играть в бутафорские отношения и признаются друг другу в любви, а конфликт отца и сына разрешается в полной откровений перебранке. Фостер дает своим героям возможность помириться и даже позволяет Дрю опоздать на поезд, но финал оставляет открытым и дальнейшую судьбу канадской троицы предлагает зрителю додумать самостоятельно.

Марина Власова

{{GALL}}